-
1 pensare
1. io penso; вспом. avere1) думать, обладать способностью думать, мыслить2) думать, размышлятьprima di agire bisogna pensare — прежде чем действовать, надо думать
3) думать ( иметь предметом мысли)4) думать, вспоминатьpenso ai giorni passati al mare — я вспоминаю дни, проведённые у моря
5) подумать, позаботиться••2. io pensopensa alla salute! — да плюнь ты на всё это! (человеку, у которого неприятности)
1) думать, полагать2) представить себе, вообразить, подумать3) намереваться, думатьe ora, cosa pensi di fare? — а сейчас что ты думаешь делать?
4) думать ( иметь предметом мысли)5) думать, иметь мнение* * *1. сущ.общ. мысль2. гл.общ. (di fare q.c.) помыслить, (di fare q.c.) помышлять, (di+inf.) намереваться, воображать, вспоминать, мыслить, обдумывать, (a qd, a q.c.) думать (о+P), думать, беспокоиться, взвешивать, заботиться, иметь в виду, представлять, придумывать, размышлять, решать, собираться (делать что-л), (+D) отдаваться -
2 toccare
1. v.t.(anche fig.) трогать, щупать, дотрагиваться до + gen., касаться (прикасаться) к + dat., задеватьi ladri sono scappati senza toccare nulla — воры убежали, ничего не тронув
toccare con mano — a) потрогать (прикоснуться) рукой; b) (fig.) пощупать руками (убедиться воочию, удостовериться)
appena l'ho toccato il quadro è caduto — картина упала, хотя я едва к ней притронулся (прикоснулся)
nel suo discorso ha toccato temi di grande attualità — в своём выступлении он затронул животрепещущие темы
non toccategli la maestra, l'adora! — не дай Бог покритиковать его учительницу, он за неё горой (он её обожает)!
i problemi ecologici toccano tutti indistintamente — экологические проблемы касаются всех без исключения
2. v.i.1)chissà che un giorno non tocchi a voi o a me — кто знает, быть может, та же судьба уготована вам или мне
2) (spettare)scusi, ora tocca a me! — простите, сейчас моя очередь!
"Lei, signora, (...) mi ha onorata d'una visita, quando toccava a me di venire per la prima" (L. Pirandello) — "Вы, синьора, (...) удостоили меня своим визитом, хотя полагалось бы мне явиться к вам первой" (Л. Пиранделло)
"Comunque sia andata - disse - tocca a noialtri rimediare" (C. Pavese) — "Как бы там ни было, - сказал он, - расхлёбывать это дело придётся нам" (Ч. Павезе)
che schifo, cosa tocca vedere! — какая гадость, чего только не насмотришься!
3. toccarsi v.i.1) трогать себе3) (masturbarsi) онанировать4.•◆
toccare un tasto doloroso (sul vivo) — затронуть больное место (задеть за живое; scherz. наступить на любимую мозоль)non si arrischia ad andare a nuotare dove non tocca — он не рискует далеко заплывать (туда, где глубоко)
toccare il fondo — (fig.) низко пасть
toccare terra — a) (mar.) причаливать (приставать); b) (aer.) приземляться
tocca ferro! — подержись за дерево! (плюнь через левое плечо!, постучи по дереву!)
per carità, tocchiamo ferro! — чур чур меня! (Господи, пронеси!)
5.• -
3 corno
1.2) (bernoccolo) шишка (f.)3) (mus.) рожок; валторна (f.)2.•◆
corno da scarpe — рожокfare le corna — a) (gli scongiuri); b) (tradire) наставить рога (мужу, жене)
non me ne importa un corno! — мне наплевать! (мне начхать!, мне до лампочки!, мне до фени!, а на фига это мне!)
un corno! — чёрта с два! (держи карман!, как бы не так!)
-
4 -G662
порочный круг:Così le imprese fanno un doppio affare, mentre le nostre paghe restano sempre uguali, oppure oggi te le aumentano e domani aumentano il prezzo del vino. È un giro vizioso. (V. Pratolini, «Il quartiere»)
Так предприятия наживаются, а наша зарплата остается прежней, и даже если сегодня ее повысят, завтра вино подорожает. Это порочный круг.«Sono l'ingegner Guezzi? No. Sono l'affarista Guezzi? No. Sono il produttore cinematografico Guezzi? No. Sputami in faccia, Dara. Sono il giocatore Guezzi, il bevitore e farabutto Guezzi. Ho i vizi di un giro vizioso». (G. Marotta, «Le milanesi»)
«Кто я? Инженер Гвецци? Нет. Коммерсант Гвецци? Нет. Кинопродюсер Гвецци? Нет. Плюнь мне в лицо, Дара. Я игрок Гвецци, пьяница и негодяй, носитель всех семи смертных грехов».
См. также в других словарях:
плюнь на это — нареч, кол во синонимов: 3 • забей (17) • не заморачивайся (18) • плюнь и разотри (6) … Словарь синонимов
плюнь и разотри — забудь, не волнуйся, не обращай внимания Словарь русских синонимов. плюнь и разотри нареч, кол во синонимов: 6 • забей (17) • … Словарь синонимов
Плюнь и дунь — Плюнь и дунь. Ср. «Плюньте (похваливъ), чтобъ не сглазить». Ср. Это не навожденіе, по поводу котораго достаточно сказать: дунь и плюнь! и нечего не будетъ. Салтыковъ. Пестрыя письма. 3. Ср. ὡς μὴ βασκανθῶ δὲ τρὶς εἰς ἐμὸν ἔπτυσα κόλπον. Пер.… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
плюнь и дунь — Ср. Плюньте (похвалив), чтоб не сглазить . Ср. Это не наваждение, по поводу которого достаточно сказать: дунь и плюнь! и нечего не будет. Салтыков. Пестрые письма. 3. Ср. ως μη βασκανθω δε τρίς εις εμον επτυσα κόλπον. Чтобы не сглазили, я три… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
ПЛЕВАТЬ — ПЛЕВАТЬ, плюнуть, плевывать, силою воздуха выкидывать изо рта слюну или мокроты. Верблюд плюет жвачкой. Дурная привычка, плевать по всем углам. Плевать, харкать кровью. | на что, на кого, ставить ни во что, небречь чем, презирать кого. Плюнь, да… … Толковый словарь Даля
Тотти, Франческо — Франческо Тотти 200px Об … Википедия
ГОРЕ - УТЕШЕНИЕ — Не над горстью плачут, а над пригоршней. Одна слеза катилась, другая воротилась. Не наполним моря слезами, не утешим супостата печалью. Сколько ни жить (или: ни тужить), обо всем не перетужить. У погоста (или: на, при погосте) живучи, всех не… … В.И. Даль. Пословицы русского народа
забей — нареч, кол во синонимов: 17 • будь проще (9) • выкинь из головы (14) • забей на это (13) … Словарь синонимов
не заморачивайся — нареч, кол во синонимов: 18 • будь проще (9) • выкинь из головы (14) • забей (17) … Словарь синонимов
Masterforex-V — (Мастерфорекс 5) Masterforex V это обучающий интернет проект в области валютного рынка Форекс Разоблачение обучающего проекта Masterforex V, организатор и преподаватели мошеннической академии Мастерфорекс 5, методы обмана клиентов проекта… … Энциклопедия инвестора
МИР - ССОРА - СПОР — Мировая на пиве, с отрыжкою (т. е. ставь вина). С кумом бранюсь, на пиве мирюсь, с чужим побранюсь винцом зальюсь. Подавая соль смейся, не то поссоришься (общее поверье). Ножа, ножниц (острого) не дарят (а купить за грош можно). Не стучи ключами… … В.И. Даль. Пословицы русского народа